Adevăr pentru viață este o carte-document care-și conduce cititorul de la primele izvoare ale creștinismului până la crezurile și practicile religioase ale societății românești de astăzi.
Ușor de parcurs, dar pe alocuri lăsându-te pe gânduri, cartea răscolește trecutul uitat al Bisericii și pune totul față în față cu Sfintele Scripturi. De aici adună și oferă un mănunchi de taine incredibile și totuși simple, cuvinte și fapte străvechi, dar foarte actuale.
Adevărul pentru viață din această carte nu este o învățătură, ci o Persoană – Iisus Hristos. El S-a mărturisit a fi Calea, Adevărul și Viața.
Conceptul din spatele cărții Unicul este că Isus Hristos este descoperit multidimensional în Scriptură, în diversele Sale roluri mântuitoare. El este Creatorul. Și Regele. Și Mântuitorul. Și Vindecătorul. Și mult mai mult decât atât. El este Unic. Dar, asemenea unui diamant, are multiple nuanțe și fațete; El este frumos și totuși puțin diferit din fiecare unghi din care Îl privești.
Cartea Unicul a fost gândită pentru a fi nu doar un material pentru devoțiunea personală, ci și un set de predici care pot fi ținute în bisericile locale sau în cadrul unui program misionar. Dacă iți plac mesajele acestea, ai curaj și spune-le mai departe!
Aceste predici caută să exploreze câteva dintre cele mai iluminatoare și incandescente adevăruri despre persoana Sa, despre caracterul Său și despre lucrarea Sa de slujire.
David Asscherick și Ty Gibson, autorii
Politețea este cheia de aur care deschide toate ușile.
Lipsa de politețe închide multe uși. Multe oportunități sunt irosite printr-un cuvânt nepoliticos, o vorbă nepotrivită. Deși nu te costă nimic, cu politețea poți cumpăra orice.
Așa că educarea copiilor în domeniul politeței este o investiție ce va da roade toată viața. Va deschide în fața viitorului adult oportunități extraordinare, colaborări profitabile și relații pline de satisfacție.
Am conceput cu atenție versuri ușor de citit și imagini atractive, astfel încât copilul tău să poată reține cu ușurință informațiile prețioase din această carte.
Toți băieții curajoși
Vor fi și politicoși;
Dar de unde să învețe
Formule de politețe?
Az Úr Jézus Krisztus a Szentírás és a történelem meghatározó alakja, de az adventista hitelvek és tapasztalatok legfontosabb személye is. E dinamikus könyv által felfedezheted, megismerheted, értékelheted, elmélyítheted és gyakorlatba ültetheted az adventista hitelveket.
E könyv részletesen bemutatja, hogy minden meggyőződésünk a Biblián alapszik és az Úr Jézusra összpontosít. Minden hitelvünk a Megváltó szerető jellemének egy-egy szempontját tárja fel, bemutatja személyét, ahogyan azt is, hogy mit jelent állandó kapcsolatban lenni vele.
A Hetednapi Adventista Egyház tagjai felhasználhatják ezt a könyvet, hogy leássanak hitük gyökereihez, és a legapróbb részleteiben megismerjék a bibliai igazságot, mely hitéletük kezdetén megörvendeztette őket az üdvösség útjának felfedezésével.
Mély gondolatok mentén feltárul előtted, mit jelent olyan kapcsolatban élni Istennel, melynek köszönhetően átélheted a lelki beteljesülés tapasztalatát.
Ha más egyházhoz tartozol, új távlatok nyílnak meg előtted, miközben ezt a könyvet tanulmányozod. Mi, keresztények kisebbséget alkotunk a Föld teljes lakosságához viszonyítva. Szükségünk van újra felfedezni a kereszténység alapvető bibliai értékeit, és visszatérni azokhoz, hogy ne veszítsük el azonosságunkat. Ez a könyv az adventisták hozzájárulása „a mi Urunknak és megtartó Jézus Krisztusunknak ismeretében és kegyelmében” való növekedéshez (2Pt 3:18).
A hetednapi adventisták hitelvei az adventista doktrína hiteles forrásanyaga, több mint 230 adventista vett részt a megírásában, szerkesztésében és kiadásában. Értékes munkájuk sok év tanulmányozás és ima, valamint a Jézussal ápolt személyes kapcsolat gyümölcse.
Volumul Confesiunea Înțeleptului pune la dispoziția cititorilor și a iubitorilor de Biblie două traduceri noi ale cărții Eclesiastul. Cea dintâi, Căutătorul, este o traducere din limba engleză, dintr-o versiune engleză a Bibliei, realizată de teologul american E. Peterson. A doua, intitulată Goană după vânt, este o traducere versificată din limba ebraică, migălită de teologul român Florin Lăiu. Cele două traduceri sunt însoțite de o scurtă introducere în temele majore ale Eclesiastului, fiind de folos cititorului în a-l orienta către diversele paliere de lectură a acestei minunate scrieri.
Cuvintele înțeleptului Solomon rămân și astăzi, după secole, la fel de răscolitoare pentru sufletul omenesc, frământări universal valabile și cugetări miezoase asupra existenței umane, cu toate absurditățile regăsite sub soare și arătând către un rost al vieții care poate fi găsit doar atunci când viața este ancorată de Cel care se află deasupra soarelui, Creatorul.